Nem állami ünnepek, fesztiválok

 

Először egy személyes élmény, Naraban a Nara-park bejáratánál lévő tó partján belecsöppentünk egy pont akkor megrendezett fesztivál kellős közepébe. A fesztiválon készült képek megtekinthetők itt! Elnézést a minőségért, de a képek este, DV kamerával, kézből készültek.


Február 3. vagy 4. Setsubun, szelleműzés.

A holdnaptár szerint ezen a napon befejeződik be a tél, és átadja helyét a tavasznak. Ilyenkor kell kiűzni a rossz szellemeket a házból, illetve magunkból. Ördögmaszkot kell feltenni és egymást megdobálni pirított szójababbal, így eltávoznak a rossz szellemek a házból és nem hoznak ránk rosszat. Utána pedig életkorunknak megfelelő darabszámú babot meg kell enni.

 
Február 14. St. Valentin napja.

Külföldről átvett ünnep, a szerelmesek, illetve az ajándékozás napja. A rossz nyelvek szerint 1958-ban találták ki a csokoládégyárosok. E napon csak a lányok adnak csokit a fiúknak.

 

Március - április. Cseresznyevirágzás, Sakura

A cseresznyevirágzás-ünnepségeket az egész országban megrendezik. Az ünnepségeket különböző időpontokban tartják, a virágzás eltérő idejének megfelelően. A televízió helyi időjárás jelentései előre közlik a virágnyílás várható idejét. A cseresznyevirágzás Japánban nemzeti szimbólummá vált. Fontos tudni, hogy a gyönyörűen virágzó cseresznyefák gyümölcsöt nem teremnek!

 
Március 3. Hina matsuri, Hina baba fesztivál.

Igazából ez a nap a lányok napja. Minden lány születése után kap egy készlet babát, amivel azonban játszani nem lehet, csak minden március 3. előtt ki kell állítani a szobában. A babák 1000 évvel ezelőtti császári párt ábrázolnak korabeli öltözetben és díszes kísérettel, szolgákkal, zenészekkel. Akár 15-20 baba is lehet, mind aprólékosan kidolgozva egy nagy lépcsős állványon. Egy ilyen készlet ára 150-500 ezer yen, azaz 1 millió forint is lehet, az anyai nagyszülőknek kell megvenni.

 
Március 14.

Valentin nap a lányok számára. Ilyenkor kell viszonozni a fiúknak a Valentin napi csokit.

 

Április 8.

Buddha születésnapja, minden buddhista templomban megünneplik.

 

Május 2 vagy 3. Hachiju-hachiya

Ekkor kell kezdeni a rizs palántázását és a teaszüretelést.

 
Május 9. Anyák napja.

Amerikából átvett ünnep, a II. Világháború alatt be volt tiltva.

 
Június harmadik vasárnapja.

Apák napja. Szintén Amerikából származik.

 

Július 7.

A tanabata macuri két egymást szerető, de a tejút által elválasztott - és csak ezen a napon találkozó csillag ünnepe. Ilyenkor a a lányos házaknál a májusfával távoli rokon szalagdíszes bambuszrudat állítanak fel.

 

Július 16-17.

A kiotói Gion macuri fesztivált tartják a a legszínesebb japán ünnepségsorozatnak, ezért említem meg az országos ünnepségek között. 

 

Augusztus 13-16.

A bon ünnep - az Obon (vagy Urabon) - a lelkek fesztiválja a buddhista hit szerinti örök életre emlékeztet. A  holtak lelkei ebben az időszakban felkeresik régi otthonukat. Az ünnepen lampionokat helyeznek el a házak bejárata körül, hogy a hazajáró lelkek el ne tévedjenek. 13-án este keresik fel a családtagok az elhunyt ősök sírját, és otthonukban több ősi szokás felelevenítésével készülnek a hozzávetőleg 1400 éves ünnepre. Van ahol hanabit - házi tűzijátékot - rendeznek, a templomokban zenével és rituális tánccal ünnepelnek.

 

November 15. Shichi-go-san, 7-5-3.

Ez a nap a 3, 5 ill. 7 éves fiúk és lányok napja. Régen a fiúk és lányok haját 3 éves korukig leborotválták. A fiúk 5 éves koruktól viseltek hakamát (fiú kimonóféle). A lányok 7 éves koruktól viseltek obit, széles övet a kimonóhoz. Manapság az ilyen korú gyerekek ekkor kapnak kimonót, nagy családi fényképezkedés zajlik (több hónappal előbb be kell jelentkezni a fotóshoz) és elmennek a sintó szentélybe.

 

December 24. (Szenteste), 25.-26. Karácsony.

Elsősorban keresztény ünnep, de sok - más vallást követő - japán  is ellátogat ilyenkor a templomba. A lakosság csak kis százalékban keresztény, de a japán köztudatba a karácsony mégis ünnepként épült be. A boltokat novembertől karácsonyi díszbe öltöztetik, és a nagy üzletsorok hangszóróiból ilyenkor nem modern zene, hanem a Stille Nacht, a Jingle Bells és egyéb karácsonyi énekek szólnak. Kedves, békés a hangulat, de a nagy családi összejövetelek idejének inkább az Újév számít.